Английский для неудачников
(Прим. Ред): Невероятная история о том, как человеку, которому полностью не дается английский язык, стал почти свободно понимать разговорную речь иностранцев за один год просмотра любимых сериалов в оригинальном звучании.

Эту статью я пишу для двух типов людей: для тех, кому английский язык не дается, и для тех, у кого нет возможности нанять для изучения квалифицированных специалистов.

 У меня всегда были проблемы с иностранными языками. Я изучал татарский, корейский, английский, русский и украинский, и только в двух последних достиг определенного успеха. Английский язык в школе мне преподавали двое: пьяный военный переводчик и молчаливый преподаватель техникума, которого выгнали с предыдущего места работы за те же самые пьянки. К моменту поступления в ВУЗ мой общий стаж изучения английского составил полтора года. Университетская программа предполагала 11 лет предварительной подготовки, или минимум 6 интенсивной. Долгие два семестра и дифференциальный зачет стали самым сложным испытанием за всё время моей учебы. Нужно ли говорить, что после сдачи зачета на вытянутую тройку я полностью отчаялся и был уверен, что не выучу иностранный язык никогда?

А теперь первая аксиома.

Бессмысленно делать изучение английского языка целью. Это не более чем средство. Средство для достижения твоей заветной мечты.

 Если твои мечты не касаются изучения иностранного языка, не учи его. Ты ведь не практикуешь построение римской «черепахой» и скоростную клинопись, если тебе это не нужно? Займись делом.

 А для тех, кто не умеет мечтать или думать о своих желаниях с практической точки зрения, я могу дать примеры.

 1. Доступ к информации.

 Исторически сложилось так, что книжек на русском языке в любой предметной области меньше, чем на английском. Даже книжек о медведях и вязании лаптей. Если ты хочешь знать больше, чем твои конкуренты, рано или поздно придется обратиться к иностранным источникам.

 2. Иммиграция и туризм.

 Хочешь провести отпуск в индийских джунглях или уехать на ПМЖ в солнечную Австралию? БАЦ! С твоим любимым русским языком ты в лучшем случае там никому не нужен. В худшем тебя будут постоянно обманывать или убьют.

 3. Продолжи сам. Я лучше расскажу про себя.

 До своих двадцати лет я не имел четкого представления, для чего мне нужен иностранный язык. Никто мне не объяснял, а сам я планировал остаться навсегда в пределах горячо любимого СНГ. Когда мне исполнилось 20, оказалось что любимый мультсериал South Park не собираются далее показывать по REN-TV и я никогда не узнаю чем всё закончится. Если, конечно, не скачаю в интернете оригинальный вариант с субтитрами, переведенными переведенными добрым человеком на русский язык.

 Я начал с 5-ого сезона, и закончил на данный момент 13-ым, просмотрев более сотни серий любимого мультфильма на английском языке.

 Первую серию я посмотрел с огромным трудом: персонажи говорят быстро, еще быстрее мелькают субтитры, я разрываюсь между ними и действием на экране, и уже через 15 минут у меня страшно болит голова. Я постоянно жму на паузу и делаю передышки. По окончании просмотра я неделю не притрагивался к сериалу, но просмотренная серия была такой смешной, что пришлось продолжить.

 В седьмом сезоне я уже наслаждался картинкой, отвлекаясь на субтитры лишь краем глаза.

 Еще в шестом перестал нажимать на паузу.

 В девятом я начал привыкать к звучанию английской речи у меня в голове.

 Первую серию десятого сезона я посмотрел без субтитров, получил абсолютный fail в виде непонимания большей части шуток и ужасное настроение на закуску. Пришлось вернуться к субтитрам, но с военной хитростью: я начал смотреть мультфильм с самого начала, с первого сезона 90ых годов, который уже видел раньше, но с английскими субтитрами. Я понимал о чем идет речь, потому что всё происходящее на экране уже было мне знакомо.

 С этого дня я не смотрел ни одного иностранного фильма или сериала в русской озвучке.

 Вместо этого я пользовался системой:

 — Первый эпизод незнакомого видео я смотрел с русскими субтитрами, чтобы получить общее представление о главных героях и сути происходящего на экране, привыкнуть к интонациям.

 — Несколько следующих частей просматривались с сабами на английском, вплоть до того времени пока я не почувствую, что кардинальных изменений на сцене уже не будет.

 — Всё остальное я стараюсь смотреть без субтитров, целиком погружаясь в звук и логику картинки. Как только начинаю терять нить происходящего, нажимается кнопка показа субтитров чтобы поймать дальнейшее развитие сюжета и догадаться что упустил раньше.

 Я люблю смешные сериалы, и просмотрел в оригинале множество самых разных:

 — The Simpsons

 — Futurama

 — My name is Earl

 — Psych

 — The Sopranos

 — House M.D.

 И десятки других.

 Я взял с себя слово, что ежедневно в свободное время (например, во время еды) буду просматривать как минимум один интересный фильм или одну серию популярного TV-сериала. Я делал то, что мне нравится, и это дало невероятный результат: за год я узнал об английском языке в десять раз больше, чем за четыре года изучения в школе и институте. Я свободно понимал английскую речь, там где не понимал я слушал дальше и о непонятных моментах просто догадывался. Я свободно читал, особенно вслух. И что самое удивительное, я могу ткнуть пальцем в любой предмет, моя голова откроет рот и произнесет название предмета на английском, хотя я зачастую так рассеян, что не помню название на русском!

 Четыре года меня заставляли учить слова с помощью карточек и грамматику по скучным книжкам. В итоге я всё равно не отличал tee от tea, spice от spaсe и man от men. Ни на письме, ни тем более на слух.

 И всего за один год занимаясь любимым делом (смотря кино за едой) я достиг такого уровня, что могу понимать говорящего рядом иностранца, и могу ему ответить. Я был самым неспособным учеником в школе по этой части, и тут вдруг уже владею предметом разительно лучше, чем большинство моих сверстников. Без преувеличений, я ощущаю это настоящим чудом.

 Для суровых противников сериалов придумали не менее интересный метод.

 Некто Илья Франк утверждает, что может обучить иностранному языку даже самых неспособных людей, из числа любителей почитать. Его группа особым образом подготавливает книжки из серии мировой классики («Хоббит», «Робинзон Крузо», «Крестный отец») практически на любой вкус. Говоря в двух словах, они разбивают каждое предложение на части, и в конце каждой части публикуют ее перевод малозаметным сереньким шрифтом. Обучающийся читает любимую книгу на языке оригинала, и в местах где теряет нить повествования просто подсматривает кусок текста в переводе.

 На самом деле метод несколько сложнее и изощреннее, но вполне доступно описан на сайте, можно перейти по ссылке и ознакомиться. Я прочитал некоторые рассказы Киплинга, Агаты Кристи и Хэмингуэя по этой методике, и могу сказать что она помогает не хуже сериалов, если содержимое книжек тебе интересно.

 Кроме того, архивы со специально подготовленными книгами по методу Франка можно не только купить, но и найти в интернете. А часть из них просто бесплатно отдают на сайте.

 Для тех, кто не любит мыльные сериалы и скучные книжки, есть еще два варианта, в которых я уверен: международные тематические чаты (не путать с форумами), и МТV.

 В одном интервью участники группы Rammstein утверждали, что выучили английский язык просто смотря музыкальный канал по вечерам. Я читал эту статью в 2000 году и просто принял как шутку. Сейчас я думаю, что парни просто учили язык занимаясь любимым делом: таращась в интерактивные передачи на музыкальную тему. Не выучить язык по такой методике просто невозможно.

 Англоязычные чаты на интересную тематику не менее продуктивны в освоении языка, хотя и не дают аудиальных навыков. Последние можно получать, например, просто взяв в привычку просматривать видеоролики новостей на CNN-подобных сайтах.

 Главное, я считаю, начать свободно ориентироваться в языке, и можно достичь этого не напрягаясь. А грамматика и отдельные слова на карточках — это уже потом, если понадобится.

Автор: Дмитрий В. Корсаков
Источник: IT Сообщество ХабраХабр

Читайте также
  • Владимир Познер: "Как я дважды получил паспорт в США"
  • Часовые пояса США
  • Практика разговорного американского
  • Темы для эссе. Второй и третий тур
  • Общая подготовка ко FLEX


    • Создайте ваш Indeed Резюме и быстро отправляйте работодателям
      restojob.ru



    Подпишись
    Статистика

    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0
    Наш опрос
    Откуда вы?
    Всего ответов: 14895
    Полезное